-
1 guld
goldbladguld; flake gold, foil gold, gold foil, leaf goldfinguld; fine gold, pure goldgediget guld; free goldglanslöst guld; dead goldgångguld; vein goldmatt guld; dead goldraffinerat guld; parting goldvaskguld; alluvion gold, placer gold -
2 чешуйчатое золото
чешуйчатое золото
—
[Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > чешуйчатое золото
-
3 bladguld
flake gold, foil gold, gold foil, leaf gold -
4 чешуйчатое золото
1) Geology: flake gold2) Makarov: Hake gold -
5 hojuela
f.1 puff paste, composed of thin flakes lying one on another.2 flat gold or silver thread in spools for embroidery.3 skins of olives after pressing.4 flake.5 puff pastry.f. & diminut.a small leaf, a leaflet. (Diminutive)* * *1 COCINA pancake2 (de la aceituna) pressed olive skins plural3 (hoja de metal) foil* * *SF1) (Bot) leaflet, little leaf2) (=lámina) [de cereal, pintura] flake; [de metal] foil, thin sheethojuelas de maíz — LAm cornflakes
3) (Culin) pancake; Caribe, Méx puff pastry* * *femenino (Col, Méx, Per, Ven) flake* * *femenino (Col, Méx, Per, Ven) flake* * *( AmL exc CS)flakeCompuesto:cornflakes ( fpl)* * *
hojuela sustantivo femenino (AmL exc CS) flake
hojuela sustantivo femenino
1 Culin flake, pancake
2 Bot leaflet
3 LAm Culin puff pastry
♦ Locuciones: miel sobre hojuelas, the frosting on the cake: ... y si viene Pepe, ¡pues miel sobre hojuelas!,... and if Pepe comes, it'll be the frosting on the cake!
* * *hojuela nf1. [masa frita] pancake2. Cuba, Guat [hojaldre] puff pastry* * *f pancake;es miel sobre hojuelas fam that’s the cherry on the cake* * *hojuela nf1) : leaflet, young leaf2) : flake -
6 paillette
paillette [pαjεt]feminine nounb. [d'or] speck ; [de lessive] flake* * *pajɛt1) ( disque brillant) sequin, spangle USrobe à paillettes — a sequined ou spangled US dress
2) ( poudre brillante) glitter [U]3) ( de roche) splinter* * *pɒjɛt1. nf1) (= particule) [or] speck, [lessive, mica] flake2) (= décoration) sequin2. paillettes nfpl(= accessoire de fête) glitter* * *paillette nf2 ( poudre brillante) glitter ¢;3 ( de roche) splinter; savon en paillettes soap flakes.paillette de sperme sperm straw; paillettes d'or gold particles.[pajɛt] nom féminin————————paillettes nom féminin pluriel -
7 чешуйчатый
1) General subject: fish scale, fish-scale, flaked, flaky, furfurous, scaly, scaled2) Geology: imbricate, squamate (о пресмыкающихся), squamous, tegular, tegulate3) Biology: lamellose, paleaceous, paleate, scutal5) Botanical term: lepidote (лат. lepidosus), scaled (лат. lepidosus), scaly (лат. lepidosus), scaly (лат. squamosus), squamose6) Automobile industry: lamellar (о структуре)7) Mining: laminal8) Forestry: pellety9) Metallurgy: lamellar (о графите)10) Polygraphy: leafing (напр. о характере поверхности слоя краски)11) Oil: lamellar (о структуре горной породы), laminar, laminary, laminated14) Polymers: flake-like, foliated, leafy15) Makarov: lamellate, lamellated, scabrous16) Gold mining: flake17) Cement: scale-like -
8 płat|ek
m 1. (kwiatu) petal- płatki róży rose petals- kwiat rozchylił/stulił płatki the flower opened/closed its petals- opadające płatki kwiatów the falling petals2. (ścinek materiału) scrap (czegoś of sth)- płatek gazy a layer of gauze- sukienka uszyta z kolorowych płatków materiału a dress made from colourful scraps of material3. (kawałeczek) flake; (mięsa, wędliny) slice- płatki kukurydziane/jęczmienne corn/barley flakes- płatki owsiane oatmeal- płatki ziemniaczane potato flakes- płatki mydlane soap flakes- płatki sadzy flakes of soot- złoto w płatkach gold leaf- z rąk schodziły mu płatki skóry skin was flaking off his hands- przed oczami latały mu ciemne płatki przen. he saw black spots in front of his eyes4. (śniegu) flake- płatki śniegu snowflakes□ płatek małżowiny Anat. ear lobe■ pójść jak z płatka pot. to go like clockwork- wszystko poszło jak z płatka everything went like clockworkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płat|ek
-
9 polvo
m.1 dust.limpiar o quitar el polvo to do the dusting2 powder.en polvo powderedpolvos (de) picapica itching powderpolvos de talco talcum powder3 screw (very informal) (intercourse).¡qué polvo tiene! what a babe!4 grit dust.5 pulvis.6 sexual act, sexual intercourse, screw, shag.* * *1 (suciedad) dust2 (medicamento etc) powder3 tabú screw, fuck1 (para maquillar) face powder\echar un polvo tabú to screwhacer polvo a alguien familiar to shatter somebodylimpiar el polvo / quitar el polvo to dustpolvo eres y en polvo te convertirás dust thou art and unto dust shalt thou returnpolvos de talco talcum powder sing* * *noun m.1) dust2) powder3) fuck* * *SM1) [en el aire] dustlimpiar o quitar el polvo — to dust
hecho polvo * —
estoy hecho polvo — (=cansado) I'm shattered *, I'm knackered **; (=deprimido) I feel really down
limpio de polvo y paja —
ganó 50 millones, limpios de polvo y paja — he won 50 million in his hand
2) (Quím, Culin, Med) powder; [de tocador] face powderen polvo — [leche, canela, cocaína] powdered
polvo(s) de hornear, polvo(s) de levadura — baking powder sing
3) ** (=droga) snow **, coke *4) (=porción) pinch5) *** screw ***, shag ***echar un polvo — to have a screw o shag ***
* * *1)a) ( suciedad) dustlimpiar or quitar el polvo — to do the dusting, to dust
la casa está llena de polvo — the house is very dusty o full of dust
estar hecho polvo — ( agotado) to be all in (fam)
a él no le pasó nada pero el coche está hecho polvo — he was all right but the car is a wreck o (AmE) was totaled o (BrE) is a write-off (colloq)
la noticia los hizo polvo — they were stunned o shattered by the news (colloq)
morder el polvo — to bite the dust (colloq)
b) (Coc, Quím) powderviene entera o en polvo — you can buy it whole or ground o in powder form
c) polvos masculino plural ( en cosmética) face powder2) (vulg) ( acto sexual) fuck (vulg), screw (vulg)echar(se) un polvo — to have a screw (vulg), to ball (AmE sl)
* * *1)a) ( suciedad) dustlimpiar or quitar el polvo — to do the dusting, to dust
la casa está llena de polvo — the house is very dusty o full of dust
estar hecho polvo — ( agotado) to be all in (fam)
a él no le pasó nada pero el coche está hecho polvo — he was all right but the car is a wreck o (AmE) was totaled o (BrE) is a write-off (colloq)
la noticia los hizo polvo — they were stunned o shattered by the news (colloq)
morder el polvo — to bite the dust (colloq)
b) (Coc, Quím) powderviene entera o en polvo — you can buy it whole or ground o in powder form
c) polvos masculino plural ( en cosmética) face powder2) (vulg) ( acto sexual) fuck (vulg), screw (vulg)echar(se) un polvo — to have a screw (vulg), to ball (AmE sl)
* * *polvo11 = dust.Ex: Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.
* acumular polvo = gather + dust, collect + dust.* caer hecho polvo = flake out.* con olor a polvo = dust smelling.* convertirse en polvo = turn to + dust.* dejar hecho polvo = screw + Nombre + up.* hecho polvo = wrecked, dog tired.* libre de polvo = dust-free.* limpieza del polvo = dusting.* morder el polvo = bite + the dust, give up + the ghost, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt, be kaput.* natillas en polvo = custard powder.* nube de polvo = cloud of dust, dust cloud.* oliendo a polvo = dust smelling.* polvo de estrellas = stardust.* quedarse hecho polvo = be gutted, feel + gutted.* quitar el polvo = dust.* remolino de polvo = dust cloud.* sacudir el polvo = dust.* sentirse hecho polvo = be gutted, feel + gutted.* tormenta de polvo = dust storm.* trapo del polvo = dust cloth, duster.polvo22 = powder.Ex: Next a carbon powder or toner is shaken over the selenium drum.
* ajo en polvo = garlic powder.* azúcar en polvo = powdered sugar.* en polvo = powdered.* hielo seco en polvo = dry ice powder.* leche en polvo = dry milk, powder milk, powdered milk, milk powder.* leche en polvo desnatada = nonfat dry milk.* levadura en polvo = baking powder.* pintar en polvo = powder-coat.* polvos de talco = talcum powder, talcum.* polvo seco = dry powder.* proteínas en polvo = protein powder.* tabaco en polvo = snuff.polvo33 = fuck, screw.Ex: When he wan't looking she took his wallet and left after a good fuck with a hefty sum of money and some credit cards.
Ex: It sounds like you need to get laid -- you might feel better after a good screw.* echar un polvo = fuck, screw, screw, get + laid.* * *A1 (suciedad) dustlimpia or quita el polvo todos los días she does the dusting o she dusts every dayno le quitaste el polvo a la mesa you didn't dust the tablela casa está llena de polvo the house is very dusty o full of dustel polvo que levantaban los coches al pasar the dust raised by the cars as they passedhacer polvo algo/a algn ( fam): lleva dos días sin dormir y está hecha polvo she hasn't slept for two days so she's all in o ( AmE) she's pooped o ( BrE) she's shattered ( colloq)la noticia los hizo polvo they were stunned o shattered by the news ( colloq)a él no le pasó nada pero el coche está hecho polvo he was all right but the car is a wreck o ( AmE) was totaled o ( BrE) is a write-off ( colloq)limpio de polvo y paja cleardiez millones limpios de polvo y paja a clear ten millionmorder el polvo to bite the dust ( colloq)aquellos polvos traen estos lodos you're/we're suffering the consequences now, the chickens have come home to roost ( set phrase)viene en rama o en polvo you can buy it in sticks or ground o in powder formCompuestos:( arg); angel dust (sl)● polvo dental or dentífricotooth powder● polvo limpiador or de limpieza( Arg) scouring powdertooth powder● polvo(s) Royal®baking powdermpl face powdermpl rice powderbaking powdermpl itching powder* * *
polvo sustantivo masculino
limpiar or quitar el polvo to do the dusting, to dust;◊ estar hecho polvo ( agotado) to be all in (fam);
( deprimido) to be devastated;
( destruido) to be a wreckb) (Coc, Quím) powderc)
polvos de talco talcum powder, talc (colloq)
polvo sustantivo masculino
1 (de suciedad, tierra) dust: quítale el polvo a los libros, dust the books
2 (de una sustancia) powder: compré leche en polvo, I bought powdered milk
polvos de talco, talcum powder
3 vulgar fuck, screw
echar un polvo, to have a screw
♦ Locuciones: familiar estar hecho polvo, (cansado, agotado) fam to be knackered o beat
(abatido, triste) to be depressed
(roto, destruido) to be ruined
hacer polvo, to spoil, ruin: nos hizo polvo el verano, it ruined our summer
este trabajo me está haciendo polvo, this job is really knocking me out
morder el polvo, to bite the dust: le hizo morder el polvo, it overcame him
limpio de polvo y paja, clear: ganó dos millones limpios de polvo y paja, she earned two million net
' polvo' also found in these entries:
Spanish:
constancia
- gamuza
- levadura
- moler
- pelusa
- pelusilla
- posarse
- pulverizar
- remolino
- reposar
- trapo
- acumular
- asentar
- cacao
- canela
- carbonilla
- curry
- leche
- levantar
- limpio
- llenar
- lleno
- mota
- nube
- película
- sacudir
- tierra
- torbellino
English:
add in
- baking powder
- beat
- blink
- brush off
- chilli powder
- coat
- collect
- compact
- cosmic dust
- custard powder
- dried
- dust
- dusty
- film
- fine
- flick
- fuck
- gather
- gold dust
- kick up
- mask
- pie
- powder
- powdered
- raise
- screw
- settle
- shagged
- shake off
- shatter
- soap powder
- speck
- stir up
- suck
- sweep away
- trail
- whirl
- zonked
- baking
- chocolate
- creamer
- drinking
- eyeful
- gold
- grit
- icing
- powdery
- scouring
- soap
* * *polvo nm1. [en el aire] dust;quitar el polvo al televisor to dust the TVpolvo cósmico cosmic dust2. [de un producto] powder;leche en polvo powdered milk;canela en polvo ground cinnamonFam polvo de ángel angel dust; Am polvo de hornear baking powder;polvos (de) picapica itching powder;RP polvo Royal® baking powder;polvos de talco talcum powder3.polvos [maquillaje] powder;ponerse polvos to powder one's faceechar un polvo to have a screw, Br to have a shag;¡qué polvo tiene! what a babe!5. CompFam [muy deprimido] to be shattered o Br gutted; Famhacer polvo algo to smash sth;estos zapatos me están haciendo polvo los pies these shoes are killing my feet;el cambio de fecha me hace polvo the change of date is a bummer for me;Fam [deprimido] to be shattered o Br gutted; Fammorder el polvo to be humiliated;Famhacer morder el polvo a alguien to make sb eat dirt* * *mlimpiar oquitar el polvo dust;morder el polvo fam bite the dust fam ;hacer morder el polvo a alguien fam crush s.o., wipe the floor with s.o. fam3 fam:estar hecho polvo be all in fam4 vulg:echar un polvo have a screw vulg ;nada de polvos durante dos semanas no nooky vulg o sex for two weeks* * *polvo nm1) : dust2) : powder3) polvos nmpl: face powder4)polvos de hornear : baking powder5)vas a hacer polvo el reloj: you're going to destroy your watch* * *polvo n1. (suciedad) dust2. (comestible, medicina, etc) powderestar hecho polvo to be exhausted / to be shattered -
10 (сленг) Кокаин (cocaine)
Drugs: Bernice, Billie hoke, Bazulco, Bernie's gold dust, Big flake, California cornflakesУниверсальный русско-английский словарь > (сленг) Кокаин (cocaine)
-
11 Кокаин
1) Cinema: Blow2) Drugs: Florida snow (нарко-сленг), (cocaine) Bouncing powder (сленг), (cocaine) Buger sugar (сленг), (cocaine) Burese (сленг), (cocaine) Dama blanca (сленг наркоманов), Gift-of-the-sun (сленговое название кокаина), (сленг)(cocaine) Bernice, (сленг)(cocaine) Billie hoke, (сленг)(cocaine) Bazulco, (cocaine; crack) Bazooka, (сленг)(cocaine) Bernie's gold dust, (сленг)(cocaine) Big flake, (cocaine) Bolivian marching powder, (сленг)(cocaine) California cornflakes -
12 кокаин
1) Cinema: Blow2) Drugs: Florida snow (нарко-сленг), (cocaine) Bouncing powder (сленг), (cocaine) Buger sugar (сленг), (cocaine) Burese (сленг), (cocaine) Dama blanca (сленг наркоманов), Gift-of-the-sun (сленговое название кокаина), (сленг)(cocaine) Bernice, (сленг)(cocaine) Billie hoke, (сленг)(cocaine) Bazulco, (cocaine; crack) Bazooka, (сленг)(cocaine) Bernie's gold dust, (сленг)(cocaine) Big flake, (cocaine) Bolivian marching powder, (сленг)(cocaine) California cornflakes -
13 неудача
1) General subject: a bad job, abortion, ambs ace, ambs-ace, bad, bad break, bad fortune, bad job, bad luck, baffle, balk, break down, clinker, clunker, crab, crab-tree, crabber, crack up, crack-up, cropper, defection, fail, failure, fiasco, flash in the pan, flivver, hard lines, hard luck, hoodoo, ill luck, ill success, ill-luck, meltdown, miscarriage, mischance, misfortune, mishap, muff, no-go, overshoot, reverse, rot, rough luck, setback, unluck, washout, rebuff, damp squib, debacle, adversity, reversal, hoo-doo, tough luck, defeat4) Mathematics: bad lack, lack of success7) Linguistics: infelicity8) Australian slang: a kick in the arse, blue duck, bung, crookie, fizzer, hard cheese, smack in the eye9) Automobile industry: failure (эксперимента)10) Jargon: blast, bust, cork, flake-out, frost, in sour, kerflummux, kettle of fish, lay-down, lead balloon, oil can, smash, suck, tough break, turkey, baddie, bloomer (в бизнесе), comedown, dead man's hand, flookem, flookum, fluke, flukum, flummox, flunk, stiff11) Information technology: miss (при поиске)12) Dentistry: endo failure, perio failure13) Graphic expression: belly-up14) Advertising: lemon (о товаре)15) Business: adverse fortune, falling down, flop16) Programming: undesired event17) Quality control: failure (напр. эксперимента), misfit18) Psychoanalysis: unsuccess19) Makarov: backset, evil, ill fortune20) Taboo: bad shit, bummer, screw-up, tough shit21) Gold mining: mishap (в ведении производственного процесса или при разведке)22) Phraseological unit: go down the toilet, bad iron -
14 осколок
1) General subject: chip (стекла), fraction, fragment, shard, shatter, sherd, shiver, shivers, sliver, spall, spill, splint, splinter, spawl, (стеклянный) glass partition2) Medicine: root-fragment4) Engineering: piece, splinter chip6) Mathematics: component7) Railway term: chunk8) Metallurgy: shive9) Astronautics: debris10) Drilling: chat11) Makarov: fragment (напр. молекулы или ядра), fragment (напр. молекулы после диссоциации), fragment (напр., молекулы или ядра), shard (в пирокластических породах), spall (особ. камня), tag end12) Gold mining: chip ( напр. chip and channel samples) -
15 падать
1) General subject: chute (о воде), come down (о дожде, снеге), crash, die, drop, drop down, fall, fall over, flake, get low, give way (об акциях), impinge (up, on, against), lapse, light, light on (на что-либо), light upon (на что-либо), overbalance, overturn, pitch into, pitch on, recede (в цене), sag (в цене), sift (о дожде и т.п.), sink (о барометре; my spirits (my heart) sank - я упал духом), slump, snow (о снеге), subside, topple, trip, tumble, tumble down, wane, welter, go down, strike upon (о свете), come down (о снеге, дожде)2) Geology: dip (о пластах)3) Sports: break4) Engineering: decrease5) Chemistry: decline7) Railway term: lower9) Economy: give way (о курсах, ценах), relapse (о биржевых курсах), tumble (о ценах, курсе)11) Stock Exchange: be down (On the markets, oil is down, gold is down, the loonie is down. - падает)12) Mining: dip (о залежи), drop off (о производительности)13) Diplomatic term: be in a slump14) Metallurgy: fall off15) Jargon: take a nosedive16) Oil: down drop17) Astronautics: gravitate18) Banking: trend downward (о стоимости активов), tumble (о курсах)20) Business: descend21) Makarov: be incident on (об излучении, напр. света), crash (особ. о ломких предметах), give way (о ценах), pull down, come down, fall down, fall on (на кого-л. что-л.), fall upon (на кого-л. что-л.), drop out (о волосах и т. п.), fall out (о волосах и т. п.), come down (о снеге дожде), come down (о ценах), fall off (уменьшаться) -
16 плитняк
2) Geology: broadstone, broadstone bind, flat coal, plate coal, quarrystone3) Engineering: fieldstone (естественный камень), flag (естественный камень), flagstone (естественный камень), flat shale4) Construction: flag stone, quarry stone, slabstone5) Mining: broad stone, flake stone, slab-stone, slabs7) Cement: tilestone -
17 чешуйчатая структура
1) Geology: scaly structure2) Mineralogy: lamellose structure3) Engineering: lamellar structure4) Oil: flaky structure, flaky texture5) Tectonics: imbricate structure (группа взбросов), imbricated structure (группа взбросов)6) Polymers: flake structure, platelike structure, stratiform structure7) Makarov: scale structure8) Gold mining: (черепитчатая) imbricate structureУниверсальный русско-английский словарь > чешуйчатая структура
-
18 чешуя
1) General subject: scale (у рыб и т. п.), squama2) Geology: scute3) Biology: chaff (колосковая или цветковая у злаков), palea, palet, scute (у осетровых)4) Medicine: squamosa5) Agriculture: chaff (колосковая или цветковая), skin (напр. луковицы)6) Anatomy: squame7) Textile: shell8) Fishery: scales9) Makarov: fish scales10) Gold mining: flake
См. также в других словарях:
Gold Flake — is a widely sold cigarette brand in India and Pakistan. It is sold in various varieties, including Gold Flake Kings (84mm), Gold Flake Lights, Gold Flake Filter (filter tipped) and Gold Flake (plain). It is a well positioned brand in India . This … Wikipedia
Gold Flake Open 2000 — Die Gold Flake Open 2000 waren die 5. Ausgabe des Tennis Hartplatzturniers in Chennai. Das Turnier war als Turnier der International Series Teil der männlichen ATP Serie. Es fand zusammen mit den AAPT Championships in Adelaide und den Qatar Mobil … Deutsch Wikipedia
Gold — This article is about the metal. For the color, see Gold (color). For other uses, see Gold (disambiguation). platinum ← gold → mercury … Wikipedia
Gold rush tools and methods — A variety of tools and methods were used during the Gold rushes of the 19th century. This article covers the tools and methods used during the California Gold Rush, the Fraser River Gold Rush, the Cariboo Gold Rush, and the Klondike Gold Rush.… … Wikipedia
чешуйчатое золото — — [Англо русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.] Тематики геммология и ювелирное производство EN flake gold … Справочник технического переводчика
List of Cadbury products — A list of Cadbury products in alphabetical order by type and name. Contents 1 Cadbury branded products 1.1 Confectionery 1.2 Desserts 1.2.1 Cake Bars … Wikipedia
hand tool — any tool or implement designed for manual operation. * * * Introduction any of the implements used by craftsmen in manual operations, such as chopping, chiseling, sawing, filing, or forging. Complementary tools, often needed as auxiliaries to… … Universalium
Cadbury products — include chocolate, sweets/candies and mints.ChocolateCadbury* Boost (UK, Ireland and Australia) * Bournville – plain chocolate (UK, manufactured in France) ** Bournville (original) ** Bournville Deeply Dark ** Bournville Deeply Dark with Coffee * … Wikipedia
Krachcombo — Rammstein Gründung Januar 1994 Genre Neue Deutsche Härte Website http://www.rammstein.de … Deutsch Wikipedia
Graphite — For other uses, see Graphite (disambiguation). Graphite Graphite specimen General Category Native element mineral … Wikipedia
Трубочный табак — Содержание 1 Виды и сорта табака … Википедия